Gwasanaethau Dehongli
BSL
Beth yw’r ganolfan Gwasanaethau Dehongli?
Mae’r Ganolfan Gwasanaethau Dehongli yn cael ei harwain gan Cath Booth, Prif Swyddog Gweithredol Cyngor Cymru i Bobl Fyddar, a Martin Griffiths, Rheolwr BDA Cymru. Bydd y ganolfan yn edrych ar wasanaethau dehongli yng Nghymru gyda'r bwriad o asesu'r adnoddau dehongli sydd ar gael ar hyn o bryd yng Nghymru, ac asesu anghenion y dyfodol. Rydym yn awyddus i sicrhau bod gan Gymru fwy o ddehonglwyr ar gyfer yr holl feysydd angen – sy’n amrywio o apwyntiadau meddygol i'r celfyddydau a byd y theatr. Byddwn yn ymdrin â dehongli drwy gyfnewid iaith (relay interpreting), dehonglwyr BSL/Cymraeg a Saesneg, Iaith Arwyddion Rhyngwladol (IS), Gwasanaethau Cyfnewid Iaith ar ffurf Fideo (VRS), Gweithwyr Cymorth Cyfathrebu ac ati.
Dehongli yng Nghymru
Ymchwilio i’r adnoddau dehongli sydd ar gael ar hyn o bryd ledled Cymru ac adrodd yn ôl ar hynny; a chanfod tueddiadau a’r capasiti a fydd ar gael yn y dyfodol. Wyneb yn wyneb, proffilio gwasanaethau dehongli o bell a chyfnewid iaith ar ffurf fideo. Ymchwilio i brofiadau dehonglwyr yng Nghymru gan gynnwys cyfleoedd datblygu, a dal gafael ar fwy o weithwyr proffesiynol medrus.
Llwybrau i Ddehongli
Archwilio'r llwybrau at ddehongli sydd ar gael yng Nghymru/yn y DU. Canfod y rhwystrau rhag bod yn ddehonglydd, a chynnig atebion. Ymchwilio i bosibiliadau dysgu drwy ‘lwybr carlam’ mewn cymhariaeth â llwybrau traddodiadol. Ymchwilio i ddulliau o hyrwyddo dehongli fel gyrfa ac arbenigedd posibl.
Profiad Cleifion
Canfod themâu ym mhrofiadau blaenorol a chyfredol cleifion mewn lleoliadau lle mae dehonglwyr ar gael, a lle nad oes dehonglwyr ar gael. Bydd yr elfen hon yn cynnwys y ffordd mae gwasanaethau iechyd yn trefnu dehonglwyr, bodlonrwydd ac adborth cleifion. Ystyried sut gall cleifion Byddar roi adborth cyfrinachol a hygyrch ar ddehonglwyr.
Bygythiadau a Chyfleoedd
Edrych ar y defnydd cynyddol o dechnoleg er mwyn gallu darparu gwasanaethau dehongli o bell a chyfnewid iaith ar ffurf fideo. Ymchwilio i wasanaethau cyfnewid iaith ar ffurf fideo, ac adrodd yn ôl ar y problemau a'r manteision. Archwilio a ddylid rheoleiddio gwasanaethau cyfnewid iaith ar ffurf fideo. Archwilio’r bygythiadau a'r cyfleoedd i’r ddarpariaeth dehongli yn y dyfodol a ddaw yn sgil deallusrwydd artiffisial.
Beth rydym ni'n ei wneud?
Profiad y Claf
Gyda BDA Cymru, rydym wedi bod yn archwilio profiadau cleifion ac yn casglu enwau pobl fyddar a allai gyfrannu at weithgareddau ymchwil
Gwasanaeth Cyfieithu Cymru (GCC)
Rydym wedi ymuno â Bwrdd Cynghori GCC i roi adborth ar faterion cleifion. Rydym yn gweithio gyda BDA Cymru gyda’r bwriad o gynnal arolwg sy'n cynnwys GCC ac asiantaethau eraill
DPP Dehonglwyr
Rydym yn gweithio gyda Chyngor Cymru i Bobl Fyddar a Dehonglwyr BSL-Cymraeg a Saesneg i archwilio cyfleoedd ar gyfer datblygiad proffesiynol parhaus a chyfleoedd i ddal gafael ar ddehonglwyr
Llwybrau
Rydym yn gweithio gyda Chyngor Cymru i Bobl Fyddar i ystyried ysgogi llwybrau yng Nghymru.
Does dim digon o ddehonglwyr BSL yng Nghymru, ac mae'n aml yn anodd cael gafael ar un pan fydd angen un arnoch, yn enwedig ar gyfer apwyntiadau meddyg teulu neu yn yr ysbyty. Rydym ni am newid hynny.
Ffeithiau a Ffigurau
-
Ar hyn o bryd mae gan Gymru 54 Dehonglydd Iaith Arwyddion Cofrestredig.
-
3.5% o Ddehonglwyr Iaith Arwyddion Cofrestredig y DU sydd gan Gymru.
-
Ar hyn o bryd nid yw system addysg Cymru yn cynnig llwybr clir at ddehongli.
-
Mae GCC yn darparu gwasanaethau dehongli a chyfieithu mewn tua 140 o ieithoedd; BSL yw'r drydedd iaith y gofynnir amdani fwyaf.
-
Yn ôl GCC, ei gyfradd cyflawni yw tua 98%.
-
Mae gan y DU bedwar prif Wasanaeth Cyfnewid Iaith ar ffurf Fideo: SignLive, SignVideo, SignWow ac InterpretersLive; does dim un wedi’u lleoli yng Nghymru.
Ydych chi’n defnyddio BSL yng Nghymru? Hoffech chi gymryd rhan?
Mae'n ddefnyddiol gwybod am eich profiadau wrth fynd i apwyntiadau meddygol yng Nghymru. Hoffem wybod a ydych chi'n cael cynnig Dehonglydd BSL-Cymraeg neu Saesneg, neu ydych chi’n gorfod brwydro i gael hynny. Byddem hefyd yn hoffi gwybod a gyrhaeddodd dehonglydd, a sut wasanaeth gawsoch chi gan y dehonglydd. Os na chyrhaeddodd dehonglydd, beth oedd hynny’n ei olygu i chi? Gawsoch chi roi adborth a chodi pryderon, neu hyd yn oed roi adborth cadarnhaol?
Cwestiynau cyffredin
Mae'r ganolfan hon yn hollbwysig i'n helpu i awgrymu atebion a fydd yn rhoi gwell profiad i gleifion byddar sy'n defnyddio BSL. Bydd yn ein galluogi i gasglu, cofnodi a dadansoddi data i'n helpu i adrodd ar faterion a thueddiadau, a'n helpu i argymell newidiadau cadarnhaol.
Rydym yn bwriadu cynnal ymchwil gyda chleifion byddar sy'n defnyddio BSL er mwyn cael gwybodaeth allweddol am eu profiad fel cleifion.
Byddwn yn gweithio gyda'r dehonglwyr cofrestredig presennol, dehonglwyr dan hyfforddiant, gweithwyr cymorth cyfathrebu a dysgwyr BSL i edrych ar y daith tuag at ddod yn ddehonglydd.
Byddwn yn gweithio gyda darparwyr VRS, asiantau cyfieithu, byrddau iechyd a rhanddeiliaid eraill perthnasol i roi gwybodaeth am ein gwaith.
Mae Llywodraeth Cymru a'n byrddau iechyd bob amser yn gofyn am gael gweld tystiolaeth gadarn i gefnogi galwadau am newidiadau i wella profiad pobl fyddar sy'n defnyddio BSL yng Nghymru. Mae'n bwysig cynnwys cleifion byddar, dehonglwyr ac eraill wrth gasglu'r corff hwn o dystiolaeth.
Byddem wrth ein bodd yn cael eich help – gallai hynny olygu rhannu eich profiadau, neu ein helpu i ddod â phobl fyddar ac eraill at ei gilydd yn eich ardal chi. Byddem yn fwy na pharod i drafod hyn yn anffurfiol â chi.